Keine exakte Übersetzung gefunden für موقع مداري اسمي

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch موقع مداري اسمي

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Se expresó la opinión de que la aplicación del Convenio sobre registro mejoraría si se normalizaran la forma y el contenido de la información que transmiten los Estados a las Naciones Unidas, si los Estados aseguraran que se registrasen todos los objetos lanzados; se fijara un plazo razonable para el registro de dichos objetos; se facilitara el acceso a los registros nacionales -por ejemplo a través de Internet-; se difundiera ampliamente a las entidades nacionales información sobre la existencia del registro de las Naciones Unidas; se suministrara información complementaria -por ejemplo, sobre el cambio de la posición orbital-; y, una vez que se estableciera el registro internacional en el marco del futuro protocolo sobre bienes espaciales del Convenio relativo a garantías internacionales sobre elementos de equipo móvil, se incorporara al registro de las Naciones Unidas el nombre de la empresa o la persona jurídica que tuviera derechos registrados sobre un objeto espacial.
    وأُعرب عن رأي مفاده أن تنفيذ وتطبيق اتفاقية التسجيل سيتعزّزان إذا جرى توحيد شكل ومضمون المعلومات التي ترسلها الدول إلى الأمم المتحدة؛ وإذا كفلت الدول تسجيل جميع الأجسام المطلقة؛ وإذا وُضع حد زمني معقول لتسجيل الأجسام الفضائية؛ وإذا جُعل الوصول إلى السجلات الوطنية أكثر يسرا، من خلال الإنترنت على سبيل المثال؛ وإذا وُزّعت المعلومات المتعلقة بوجود سجل الأمم المتحدة على الكيانات الوطنية على نطاق واسع؛ وإذا قُدّمت معلومات إضافية، مثل تغيير الموقع المداري؛ وإذا أُدخل اسم الشركة أو الشخص الاعتباري الذي سجّل حقوقا في الجسم الفضائي في سجل الأمم المتحدة حالما يتم إنشاء السجل الدولي في إطار بروتوكول الموجودات الفضائية المقبل الملحق باتفاقية الضمانات الدولية على المعدات المنقولة.
  • Se expresó la opinión de que la aplicación del Convenio sobre registro mejoraría si se normalizaran la forma y el contenido de la información que transmiten los Estados a las Naciones Unidas; si los Estados aseguraran que se registrasen todos los objetos lanzados; se fijara un plazo razonable para el registro de dichos objetos; se facilitara el acceso a los registros nacionales -por ejemplo a través de Internet-; se difundiera ampliamente a las entidades nacionales información sobre la existencia del registro de las Naciones Unidas; se suministrara información complementaria -por ejemplo, sobre el cambio de la posición orbital-; y, una vez que se estableciera el registro internacional en el marco del futuro protocolo sobre bienes espaciales del Convenio relativo a garantías internacionales sobre elementos de equipo móvil, se incorporara al registro de las Naciones Unidas el nombre de la empresa o la persona jurídica que tuviera derechos registrados sobre un objeto espacial.
    وأُعرب عن رأي مفاده أن تنفيذ وتطبيق اتفاقية التسجيل سيتعزّزان إذا جرى توحيد شكل ومضمون المعلومات التي ترسلها الدول إلى الأمم المتحدة؛ وإذا كفلت الدول تسجيل جميع الأجسام المطلقة؛ وإذا وُضع حد زمني معقول لتسجيل الأجسام الفضائية؛ وإذا جُعل الوصول إلى السجلات الوطنية أكثر يسرا، من خلال الإنترنت على سبيل المثال؛ وإذا وُزّعت المعلومات المتعلقة بوجود سجل الأمم المتحدة على الكيانات الوطنية على نطاق واسع؛ وإذا قُدّمت معلومات إضافية، مثل تغيير الموقع المداري؛ وإذا أُدخل اسم الشركة أو الشخص الاعتباري الذي سجّل حقوقا في الجسم الفضائي في سجل الأمم المتحدة حالما يتم إنشاء السجل الدولي في إطار بروتوكول الموجودات الفضائية المقبل الملحق باتفاقية الضمانات الدولية على المعدات المنقولة.